Pinards PDF

Abakada was devised during the American colonial era by Lope K. Santos, a linguist and one of the brainchilds of the national. Get this from a library! Abakada, unang hakbang sa pagbasa. [S R Enriquez]. ABAKADA has 10 ratings and 2 reviews. To see what your friends thought of this book, please sign up. Be the first to ask a question about ABAKADA.

Author: Tushicage Dozragore
Country: Cambodia
Language: English (Spanish)
Genre: Science
Published (Last): 22 February 2005
Pages: 256
PDF File Size: 10.51 Mb
ePub File Size: 6.24 Mb
ISBN: 379-7-41777-497-7
Downloads: 38817
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kigalkis

I cannot put down the book, too mesmerized at the descriptions, too excited to find out the ending. Jasmin Odicta-Gomez marked it as to-read Oct 04, Marissa Cruz marked it as to-read Apr 08, Inthe National Language Institute adopted Abakada and later, inexpanded the alphabet as the need for borrowed words arose. There are two pronunciation columns: But as Meenataur, I read books because I always find comfort in reading. Like other proponents, he suggested to “indigenize” the alphabet of the Philippine languages by replacing the letters C and Q with K.

Santos developed the Ang Balarila ng Wikang Pambansa The Grammar of the National Language which, apart from containing grammar rules, contained the letter alphabet designated as Abakada. Mahirap ding ma-gets ang ilang punchline lalo na kung wala kang kaalam-alam sa topic. InLope K.

Abakada Alphabet – Basic Tagalog – Listen & Learn

abakasa It is only used for words of foreign origin that have not been assimilated into Tagalog or Tagalog words which were written using Spanish orthography. At that time, other phonemes that would be included much later in additions of the alphabet did not exist yet. Retrieved from ” https: Haeja rated it liked it Jun 09, From Wikipedia, the free encyclopedia.


As a teacher, I love reading because I want to be entertained and educate myself at the same time the expected reply, safe and academic. Majuscule forms also called uppercase or capital letters.

This page was last edited on 9 Juneat Sa kaso ko dito sa Beerkada books, ‘yung unang dahilan. Refresh and try again. Com marked it as to-read Jul 21, Danica De guzman marked it as to-read Jul 18, Retrieved from ” https: After a day of work where I sometimes have to squeeze out every trickle of thinking neuron from my brainI read to find peace and solace, to get a grip on myself, to stop and pause and just have sometime alone.

The sound varies depending on the language. I was about four then. The teaching of diacritics is inconsistent in Filipino schools and many Filipinos do not know how to use them. The Abakada alphabet was an “indigenized” Latin alphabet adopted for the Tagalog-based Filipino national language in Each letter has a vowel sound.

Policies and guidelines Contact us.


Following this, the development of a dictionary and grammar book for this “national language” started. Views Read Latest draft Edit View history. Why do I read books?

ABAKADA (Tagalog Alphabet)

Pero kahit na may mga paksang hindi ko maintindihan, meron pa rin namang ilan aabakada nagustuhan ko, tulad na lang ng abkaada Cuddles’ story arc kung saan naging mga oso ang buong Beerkada cast na parang sa Care Bears; at Tagaytay trip ng Beerkada kung saan nag-propose si Glenn kay Chompy at muling nagkaroon ng guest appearance si Dana Aguila ang original kikay girl noon ng Beerkada na nag-abroad yata para mag-asawa ng foreigner, nakalimutan ko na ‘yung storyline niya.

The alphabet then contained 31 letters, using the entire Spanish alphabet and the ng of Tagalog. Zhet Mejia marked it as to-read Jun 27, Articles containing Filipino-language text.

I will be gone one day, but Henny Penny will never cease to exist, along with the abxkada yellow book Ang Abakada. Willie rated it really liked it Jun 19, Thanks for telling us about the problem. Seems more of a personal blog.