Cristina Rivera-Garza ;; translated by Lisa Dillman; Interroguen a Samantha = Questioning Samantha; Guillermo Fadanelli ;; La cama de Lukin = translated by. CRISTINA RIVERA-GARZA. Nostalgia / Nostalgia. TR. LISA DILLMAN. I 2 9. GUILLERMO FADANELLI. Interroguen a Samantha / Questioning Samantha. TR. Parra — Nostalgia/Nostalgia / Cristina Rivera-Garza — Interroguen a Samantha/ Questioning Samantha / Guillermo Fadanelli — True friendship/True friendship.
|Published (Last):||19 June 2011|
|PDF File Size:||15.81 Mb|
|ePub File Size:||14.75 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
At least here in this apartment where you have always been welcome, let us never again worship women He was referring, of course, to our traditional exchange of pictures-a countless unfurling of images of the women who had crossed our paths-which for decades animated our get-togethers every Friday in Lukin’s house. It goes without saying that in this high-altitude mountain city the change in seasons is so dramatic that the climate mutates brutally-not only do trees lose their leaves and birds migrate in flocks, but our partners, like nature, begin to move, one being exchanged for another, along with the contents of our homes, which were obliged to adopt a totally new look, integrating objects brought by the new female companion, who always arrives loaded down with used items, each one bearing its own weight and scratches from the past.
It was wintertime and the ice-cold nights in the city were unbearable without samangha companion. Create lists, bibliographies and reviews: Search WorldCat Find items in libraries near you. From then on, he was spared our reproaches; if only to avoid having him launch into another exhausting-for us-harangue on men’s liberation and the leap of civilization.
Beyond the knee-jerk reactions and Twitter hot takes, my guests and I get real and raw. It’s true that the relaxed sessions were wonderful and indispensable during months of abstinencesince we not only played darts, but could gaze at the wives of our friends, prying further into their virtues and flaws, for instance, and a few more private tidbits concerning their favorite books and sexual fantasies, inherroguen there was a good chance we’d find the next woman to share interrogjen bed among their ranks such was our destiny.
Mayo Control code Dimensions 24 cm.
Best of contemporary Mexican fiction Author: Similar Items Related Subjects: Please choose whether or not you want other users to be able to see on your profile that this library is a favorite of yours.
Readers will meet a Mariachi singer suffering from mediocrity, an embalmed man positioned in front of the TV, a man’s lifelong imaginary friend, and the town prostitute whose funeral draws a crowd from the highest rungs of the social ladder.
Short stories, Mexican — Translations into English. Extent xxxi, pages. At times like these, Lukin and his theories sprang into action, although, for him, action consisted of nothing more than never-ending aamantha.
Some women-especially the foreign ones or the beautiful, intelligent local women who, after setting out for new horizons, brazenly make their way back to us-have even interrotuen so far as to bring all of their children with interroguwn to live in our homes-a particular inconvenience to us-thus accelerating the natural divorce process.
I, for intreroguen, sat staring at my hands for hours at a time without knowing what to do with them. Never again will we toss and turn between our sheets, stiff with cold!
Table of Contents for: Best of contemporary Mexican fiction
It was then that our hardworking, fraternal community of abandoned men began building The Bed. I believe the women’s demands, the slight pressure they brought to bear on us, were not the result of a mere caprice; they were more like desperate measures driven by the women’s interrogyen of their imminent flight, as though they had to convince themselves that neither they nor their belongings were just passing through our lives and that we, their provisional husbands, would love them even after they were gone.
Structured data from the Bibframe namespace is licensed under the Creative Commons Attribution 4. Currently shared across 0 libraries and 0 members of University of Missouri Libraries. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher. Shortly before dawn when the city hit the freezing mark, it felt to me-and at the same time to all my fellow zamantha, I know-that we would never survive without our wives.
Best of contemporary Mexican fiction – University of Missouri-St. Louis Libraries Archives
LouisMO niterroguen,US. View most popular tags as: Please verify that you are not a robot. Add a review and share your thoughts with other readers. That same smell now permeated Lukin’s house and Umbertico’s bookstore interoguen Miguel’s tavern.
What’s left to us? If we do on certain occasions agree to live with foreign children-one way of putting it-it’s mostly because instinctively we know it won’t last. Preview this item Preview this item. Some features of WorldCat will not be available. Worse than the cold, however, was the silence. The way Lukin tells it, such emotional autonomy represents something like a “leap of civilization,” namely the acquisition of absolute freedom in the face of nature’s pressure.
Most depressing of all was to see how insomnia had aggravated character flaws sammantha, under normal circumstances, went unnoticed.
Note Series from jacket Translated from the Spanish. The E-mail Address es field is required. Reviews User-contributed reviews Add a review and share your thoughts with other readers. From small-town dramas to tales of urban savagery, this is a major event in contemporary Latin-American fiction.